当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

文艺评论论文

  • 2017-03-22论韦勒克的民族文学观
  • 2017-03-22《倾城之恋》英译本中的异化翻译实践
  • 2017-03-22《阿拉斯加游记》(15-19)章汉译实践报告
  • 2017-03-22《柏利和格鲁姆的故事》翻译项目报告
  • 2017-03-22《世说新语》英汉译文冲突研究
  • 2017-03-22儿童美术教育APP的可持续性研究与实践
  • 2017-03-22《小仓百人一首》中双关语的汉译
  • 2017-03-22生态翻译学视角下庞德《华夏集》翻译研究
  • 2017-03-22关于《哥儿》的中译本中粗话的翻译研究
  • 2017-03-22王朔小说《过把瘾就死》英译过程中讽刺语言的再现
  • 2017-03-21通识教育理念下理工院校公共艺术课程的研究
  • 2017-03-21论溥仪《我的前半生》德译本中文化专有项的翻译
  • 2017-03-21孟子文艺美学思想的现代价值阐释
  • 2017-03-21《父之罪》翻译报告
  • 2017-03-21目的论视角下《红楼梦》王际真译本中的省译现象研究
  • 2017-03-21《红楼梦》中物质生活民俗词汇及其维译研究
  • 2017-03-21装置艺术在废旧空间再利用过程中的应用研究
  • 2017-03-21同异转化在视觉艺术中的生成
  • 2017-03-21陪都时期的胡风文论研究
  • 2017-03-21张爱玲自译文学作品中陌生化手法的再现研究
  • 2017-03-21《生死疲劳》中本源概念翻译模式研究
  • 2017-03-21《红高粱家族》中重叠形式英译研究
  • 2017-03-20目的论视角下葛浩文《丰乳肥臀》译本研究
  • 2017-03-20李叔同美术思想研究
  • 2017-03-20《华盛顿传》(第1-4章)翻译项目报告
  • 2017-03-20剪纸艺术与戏曲艺术互动情况考察报告
  • 2017-03-20《平凡的世界》英译实践报告
  • 2017-03-20林译《贼史》的译者主体性研究
  • 2017-03-20目的论视角下Animal Farm两个中译本之比较研究
  • 2017-03-20顺应论视角下的《浮生六记》翻译解析
  • (责任编辑:admin)