当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

《红高粱》日译研究

发布时间:2021-04-02 20:13
  莫言的小说《红高粱》,1986年发表在《人民文学》杂志上后,又陆续发表《高粱酒》、《高粱殡》、《狗道》、《奇死》四篇中篇小说。1987年,这五部作品以《红高粱家族》为名由解放军文艺出版社出版发行。2000年,《红高粱家族》在《亚洲周刊》评选的20世纪中国小说100名中,位列第18名,2001年又被World Literature Today评为世界40部杰出小说之一。1989年、1990年,《红高粱》小说被井口晃翻译成日语出版,日语译名为『赤い高粱』。井口晃在该作品的日译本后记中,虽然对该小说有批评的意见,但从翻译本身来看,质量属于上乘,且看得出译者对中国社会背景和历史文化较为熟悉。1987年《红高粱》小说被改编成电影,在第38届柏林电影节上获得金熊奖后,于1989年1月27日,以『紅いコーリャン』之名在日本上映,文教大学文学部白井啓介教授担任字幕翻译工作。本论文以莫言小说原作《红高粱》和井口晃翻译的日译本以及电影原作中的中文字幕和白井啓介翻译的日语字幕为研究对象,使用的研究方法对小说日译本与电影日译本中所使用的翻译策略进行深入探讨,分析小说、电影各自的日译本翻译特征。本文主要由以下五个部分组成。序论部分阐述了论文的研究目的和意义、研究综述、研究方法、创新之处以及今后的课题。第一章首先详细介绍小说译本和电影译本出版发行的过程,分别对日本人和中国人进行问卷调查,考察两译本的翻译情况和受容情况。第二章采用语料库的方法,分别建立两个日译本的平行语料库,对两译本的TTR数值、词汇密度、高频率词汇分别进行具体研究。通过归化和异化的翻译理论,以拟声拟态词、称谓语、文化负载词、民谣为中心,对小说译本翻译策略和翻译特征进行详细分析。第三章以传播学视角,以传播五要素为模型,对电影译本的翻译主体、翻译内容、翻译媒介、翻译受体、翻译效果进行分析,对电影中出现的称谓语和民谣的翻译策略和翻译特征进行深入挖掘。第四章通过对比研究分析,举例详细考察两译本的翻译策略与翻译特征,总结两译本的翻译特征和异同。第五部分为结论。从研究结果来看,井口晃的日译本在重视小说文学性的同时,也考虑到日本读者的理解程度。白井啓介的字幕翻译考虑到视觉画面和字数的限制,尽可能使用观众易于理解的口语。另外,两译本中都使用了许多翻译策略,尽可能使用恰当的表达方式。
 
【学位授予单位】:山东师范大学山东省
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2019
【页数】:93
 
文章目录
中文摘要
要旨
はじめに
    一 研究目的と意義
    二 先行研究
    三 研究方法
    四 論文における斬新さと今後の課題
第一章 《红高粱》について
    第一節 小説『赤い高粱』と映画『紅いコーリャン』
    第二節 アンケート調査及びその分析
第二章 『赤い高粱』の翻訳ストラテジー
    第一節 コーパス方法及びその分析
    第二節 郷土文学である『赤い高粱』の翻訳特徴
第三章 コミュニケーション学の視角から見る『紅いコーリャン』の翻訳ストラテジー
    第一節 映画である『紅いコーリャン』の伝播効果
    第二節 『紅いコーリャン』の翻訳特徴
第四章 『赤い高粱』と『紅いコーリャン』における日本語訳の比較研究
    第一節 翻訳ストラテジーの選択変化
    第二節 翻訳方略と言葉表現について
結論
注釈
参考文献
謝辞
付録
 
参考文献
 
期刊论文
 
[1]论莫言《红高梁》系列小说的特征[J]. 王晓燕.  北方文学. 2017(15)
[2]不同情境中语言间转换的处理——以井口晃《红高粱家族》日译本为例[J]. 刘春青,王玉卿.  亚太教育. 2016(34)
[3]传承下的突破——莫言小说的语言特色研究[J]. 王燕.  语文建设. 2016(17)
[4]从生态翻译学视角探究电影字幕翻译的三维转换——以经典电影《红高粱》字幕翻译为例[J]. 陈爱菊.  海外英语. 2015(24)
[5]电影《红高粱》对话翻译的困境与突破[J]. 俞露.  龙岩学院学报. 2015(06)
[6]浅议《红高粱》中文化负载词汇的日译[J]. 赵雁风,宋晓凯.  牡丹江大学学报. 2015(09)
[7]从小说到电影:看《红高粱》的改编[J]. 杨荣.  电影文学. 2015(16)
[8]诺奖前莫言作品在日韩的译介及影响[J]. 杜庆龙.  华文文学. 2015(03)
[9]莫言在日本的译介[J]. 朱芬.  中国比较文学. 2014(04)
[10]《红高粱家族》在美国的翻译和传播[J]. 王立.  青年记者. 2014(06)
 
 


本文编号:2682259

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/2682259.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户527a5***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]