当前位置:主页 > 外语论文 > 小语种论文 >

小语种论文

  • 2020-06-11朝鲜语俗语的语言文化特征研究
  • 2020-06-11中朝两国数字象征意义的对比研究
  • 2020-06-11汉语的非受事宾语与韩国语目的语比较研究
  • 2020-06-11罗汉谚语中的动物词比较研究
  • 2020-06-11第5届东北亚博览会书画摄影展口译实践报告
  • 2020-06-09汉语—泰语的跨语言查询翻译和扩展
  • 2020-06-09现代汉语比较句的汉越比较研究
  • 2020-06-09汉语“什么”和韩国语“(?)”对比
  • 2020-06-08纪录片《面条之路》韩中翻译实践报告
  • 2020-06-08通过廉想涉《三代》的中译本看韩中翻译的变通手段
  • 2020-06-08《首尔深深》(9-15章)韩汉翻译实践报告
  • 2020-06-08巴基斯坦高校阿拉伯语探究性研究:问题与对策
  • 2020-06-07关于《朝鲜专家的一生》朝汉翻译的实践报告
  • 2020-06-06口译实验报告—韩中交替传译中的失误分析及应对策略
  • 2020-06-06关于《朝鲜王朝女子实录》韩汉翻译实践报告
  • 2020-06-06汉韩比较句的特征分析与重组
  • 2020-06-06交际翻译视角下饮食类文体的翻译研究
  • 2020-06-05关于《人生关键是方向,而不是速度》的韩汉翻译实践报告
  • 2020-06-05乙种本《暹罗馆译语》整理研究
  • 2020-06-04缅汉比较句对比研究
  • 2020-06-04《西游见闻》“新语体”词语探源
  • 2020-06-04汉韩称赞语及其应答语对比研究
  • 2020-06-04等效原则视角下言语幽默的葡中翻译研究
  • 2020-06-04《新标准韩国语》中的中韩汉字词对比研究
  • 2020-06-03蒙古国巴亚特土语元音声学分析
  • 2020-06-03中韩隐喻表现对比研究
  • 2020-06-02关于《神秘的女老师》的汉朝翻译实践报告
  • 2020-06-02崇左壮语与泰语的声母比较研究
  • 2020-06-02翻译目的论指导下的《翻译战争》韩中翻译实践报告
  • 2020-06-01韩国语汉字副词与汉语对应词对比
  • (责任编辑:admin)