当前位置:主页 > 外语论文 > 法语德语论文 >

汉法定语位置对比研究

发布时间:2021-11-28 07:50
  不同的民族,往往因其思维习惯的不同,对同一客观事实有着不同的语言传达顺序。汉语和法语也是如此,汉法两种语言都有定语这种语法成分。但是,在句中的位置却存在很大的差异性,也正是这种差异性,给学习法语的汉语学生,以及学习汉语的法语学生都造成了很大的障碍。本文尝试运用分类、对比的方法,用认知语言学知识、通过对汉语和法语充任成分作定语位置在同一时期的差异进行共时的对比,归纳出汉法定语的位置差异。全文共分为五个部分:第一部分主要介绍汉法对比研究的历史、发展以及现状,并分析汉法定语位置对比研究的概况,介绍本文的研究价值、语料来源、研究范围以及研究方法。第二部分主要讨论了汉语和法语里分别充当定语的语法成分,并确定了其对应关系,为汉法定语位置对比研究奠定了理论基础。第三部分主要从汉法定语充任成分入手,对这些在汉法语言里充当定语的成分在句中的位置进行对比分析,分别找出其中的差异性。第四部分主要根据已得出的汉法定语位置的差异,对对外(法)汉语教学提出的几点建议。第五部分为全文的总结,总结了汉法定语位置的差异,并绘制了汉法定语位置对比分析对照表。 

【文章来源】:华中科技大学湖北省 211工程院校 985工程院校 教育部直属院校

【文章页数】:52 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
摘要
ABSTRACT
1 引言
    1.1 汉法对比研究的历史、现状以及存在的问题
    1.2 汉法定语位置对比研究概况
    1.3 汉法定语位置对比的语料来源、研究范围、研究方法
        1.3.1 语料来源
        1.3.2 研究范围
        1.3.3 研究方法
2 汉法定语
    2.1 汉语中充当定语的成分
    2.2 法语中充当定语的成分
    2.3 汉法充当定语成分的对应关系
3 汉法定语位置对比分析
    3.1 汉语的名词作定语和法语的名词作定语
    3.2 汉语的形容词作定语与法语的品质形容词作定语
    3.3 汉语的人称代词作定语与法语的主有形容词作定语
    3.4 汉语的数量词作定语与法语的数目形容词作定语
    3.5 汉语的指示代词/指量短语作定语与法语的指示形容词作定语
    3.6 汉语的疑问代词作定语与法语的疑问形容词作定语
    3.7 汉语的泛指代词作定语与法语的泛指形容词作定语
    3.8 汉语的动词或动词短语作定语和法语的现在分词、过去分词作定语
    3.9 汉语的动词、动词短语、主谓短语作定语与法语的名词补语作定语
    3.10 汉语的动词、动词短语、主谓短语作定语与法语的形容词补语作定语
    3.11 汉语的动词、动词短语、主谓短语作定语与法语的关系从句作定语
4 教学建议
5 结论
致谢
参考文献
附录 1 攻读学位期间发表论文目录


【参考文献】:
期刊论文
[1]法语长句的分割[J]. 马彦华.  法语学习. 2006(02)
[2]对法国汉语教材的再认识[J]. 王若江.  汉语学习. 2004(06)
[3]法语代词位置初探[J]. 张德富.  法语学习. 2003(05)
[4]汉语递加关系多项定语与法语相关句式的比较[J]. 耿京茹.  汉语学习. 2002(05)
[5]汉法形容词的比较[J]. 耿京茹.  暨南大学华文学院学报. 2002(01)
[6]定语顺序的认知解释及其理论蕴涵[J]. 袁毓林.  中国社会科学. 1999(02)
[7]试析法语和汉语的句法结构[J]. 黄玉山.  北京第二外国语学院学报. 1997(02)
[8]法语国家学生常犯的汉语语法错误[J]. 朱匡侯.  现代外语. 1995(02)
[9]法汉语序对比探讨[J]. 孙福兰.  山西大学师范学院学报(综合版). 1994(04)
[10]多层定语的次序及其逻辑特性[J]. 田惠刚.  世界汉语教学. 1994(03)



本文编号:3524015

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiyufanyi/3524015.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户4c524***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]