当前位置:主页 > 外语论文 > 法语德语论文 >

中法医患对话比较研究

发布时间:2022-07-16 15:25
  医患对话已成为国内外众多研究的对象。为了能够使中国人和法国人在医患对话中更好地交流,这就使得很有必要来对中法的医患对话做个对比研究。和其他对话一样,医患对话也具有对话的基本特征。中法医患对话的区别主要表现在各种言语和非言语方面,比如说语言节奏,说话强度,各种手势。从1977年到2005年,Labov、Fanshel、Lacoste、Cosnier、Richard和Lussier等语言学家各自都对会话的某一特定方面做了细致的研究。而本文正是受益于这些前人的研究。本文主要分为以下七个章节:第一章节主要为本文提供了一些关于会话的概念和理论。第二章节讲的是本文的方法学和语料构成,其中,法语的语料来自于一部由Helene de Crecy导演的名为《会诊》的法国纪录片,而中文语料则主要是在以下四所医院搜集的:浙江大学紫金港校医院、浙江大学医学院附属第二医院、浙江省平湖市第二人民医院和杭州市第三人民医院。第三章是关于中法医患会诊流程的比较。第四章主要论述中法医患对话的开始方式和问候用语。第五章谈论的是中法医患对话中的称呼用语。第六章则是关于中法医患对话中医生和病人的提问和回答的比较。第七章主要把重... 

【文章页数】:163 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
REMERCIMENTS
摘要
INTRODUCTION
Chapitre 1:Les fondements theoriques sur l'analyse conversationnelle
    1.1 La definition de la conversation
    1.2 La construction de la conversation
        1.2.1 L'organisation locale:les tours de parole
        1.2.2 L'organisation globale:ouverture/corps/cloture
    1.3 La structuration des actions darts l'interaction
        1.3.1 La paire adjacente
        1.3.2 L'analyse en rangs
    1.4 La definition de l'《analyse conversationnelle》
    1.5 La relation interpersonnelle
        1.5.1 La relation horizontale et la relation verticale
    1.6 La relation entre le medecin et le patient
        1.6.1 Les types de relations entre le medecin et le patient
        1.6.2 Les six dimensions de la relation entre le medecin et le patient
        1.6.3 Le medecin au centre et le patient au centre
    1.7 L'apercu sur les etudes concernant la consultation medicale
Chapitre 2 La methodologie et la constitution des corpus
    2.1 Le choix de la methode de recherche
    2.2 La source de la collection des corpus
    2.3 La constitution des corpus
    2.4 La convention de transcription
Chapitre 3:L 'analyse extralinguistique de l'interaction entre le medecin et le patient.
    3.1 Le deroulement d'une consultation medicale en France
    3.2 Le deroulement d'une consultation medicale en Chine
    3.3 Le sujet des consultations medicales
Chapitre 4:L'ouverture de la consultation medicale en France et en Chine
    4.1 L'amorce du contact entre le medecin et le patient
        4.1.1 L'amorce du contact entre le medecin et le patient en France
        4.1.2 L'amorce du contact entre le medecin et le patient en Chine
    4.2 Les salutations dans la salle de consultation
        4.2.1 Les salutations dans la salle de consultation en France
        4.2.2 Les salutations darts la salle de consultation en Chine
    4.3 La mise en route du contact verbal entre le medecin et le patient
        4.3.1 Le tour de parole initie par le medecin
        4.3.2 Le tour de parole initie par le patient
Chapitre 5:L'utilisation des termes d'adresse dans la consultation medicale
    5.1 L'utilisation des termes d'adresse daus le contexte medical
    5.2 Les pronoms allocutifs adoptes par le medecin
    5.3 Les pronoms allocutifs adoptes par le patient
    5.4 Les titres de profession adoptes par le patient
Chapitre 6:Les questions et les reponses dans la consultation medicale
    6.1 Les observations de nos corpus en francais
    6.2 Les observations de nos corpus en chinois
    6.3 La proportion des questions initiees respectivement par le medecin et le patient
    6.4 Le questionnement du medecin
        6.4.1 Les questions ouvertes et fermees
        6.4.2 Les questions sur l'anamnese
        6.4.3 Les questions de l'histoire sociale
        6.4.4 Les questions psychologiques
    6.5 Les questions posees par le patient
        6.5.1 Les questions de repetition et de confirmation
        6.5.2 Les questions sur l'anamnese
Chapitre 7:Les interruptions dans la consultation medicale en France et en Chine
    7.1 La definition d'interruption
    7.2 Les differents facteurs contextuels conduisant aux interruptions
    7.3 La categorisation d'interruptions
        7.3.1 La narration ennuyeuse
        7.3.2 La description fragmentaire
        7.3.3 La formulation detournee
        7.3.4 La negligence des questions posees par le medecin
        7.3.5 La mefiance de l'autorite
    7.4 La comparaison de l'interruption entre la consultation medicale en France et en Chine
        7.4.1 Les interruptions diversifiees
        7.4.2 La frequence des interruptions dans la consultation medicale
CONCLUSION
BIBLIOGRAPHIE
ANNEXES



本文编号:3662765

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiyufanyi/3662765.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户34559***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]