当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

汉词英译形—义—格趋同研究——以毛泽东词《清平乐·会昌》英译为例

发布时间:2024-03-22 23:35
  采用文本分析法分析了毛泽东词《清平乐·会昌》的英译,发现英译可经由"直译尽其可能,意译按其所需"的路径高度逼近原词,实现译词与原词形-义-格类比转换上的趋同,再现原词的文学性,可为汉词英译乃至经典文学外译提供借鉴。

【文章页数】:4 页

【文章目录】:
1.引言
2.《清平乐·会昌》的创作背景与英译
3.汉词形译趋同
4.汉词义译趋同
    4.1 言语义趋同
    4.2 语用义趋同
5.汉词格译趋同
6.结语



本文编号:3935112

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/3935112.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户4301a***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]