当前位置:主页 > 外语论文 > 小语种论文 >

汉韩同形词第二语言习得研究

发布时间:2023-07-24 22:50
  本文首先运用对比分析法对《汉语水平词汇等级大纲》中的8,822个词语与12,635个韩国语教材专用汉字词语进行对比分析,整理出2,693个汉韩同形词。并从第二语言习得与对外汉语教学的角度,结合认知心理学,对同形词进行比较、分类和标注。第二部分在汉韩同形词对比分析结果的基础上,采用偏误分析等方法,对汉韩同形词的第二语言习得情况进行分析,归纳汉韩同形词习得中的偏误类型,并分析导致偏误产生的母语迁移等原因。在此基础上尝试提出以“交际法”作为汉韩同形词习得方法,并分析其应用中的利与弊。文章第四章则将前文研究结果与计算机辅助语言教学结合,在对比分析的基础上提出基于网络交际学习环境的计算机辅助词汇学习法。首先构建出由于汉韩同形词语义差异引起的“交际障碍模型”,并设计出一款名为Hanjasimsn的软件,该软件可以观测和监控语言学习者基于文字的交谈内容。并根据汉韩同形词对比分析结果数据库和交际障碍模型寻找交谈中可能出现的交际障碍。当学习者使用有可能引起交际障碍的汉韩同形词时,软件会自动干预到对话中,对学习者进行提示和教学。在消除交际障碍的同时促进学习中的正迁移,减少甚至消除由语...

【文章页数】:51 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
摘要
ABSTRACT
1 绪论
    1.1 研究背景与研究意义
    1.2 研究范围与研究方法
2 汉韩同形词比较研究
    2.1 韩国语汉字词与汉韩同形词
    2.2 母语和目标语之间的意义关系
    2.3 汉韩同形词比较研究
    2.4 汉韩同形词的分类和标注
3 汉韩同形词汇第二语言习得分析
    3.1 韩国人汉韩同形词习得偏误分析
    3.2 交际法在汉韩同形词习得中的应用
4 汉韩同形词辅助教学软件设计与构造
    4.1 交际障碍模型
    4.2 交际语言学习环境软件设计框架
5 总结与后续工作
注释
致谢
参考文献
附录 1 攻读学位期间发表的论文目录



本文编号:3836674

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/3836674.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户2bd01***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]