以法语笔译课程为例浅谈法语翻译教学
发布时间:2022-10-05 19:09
随着我国与法国以及其他法语国家的联系越来越紧密,对法语翻译人才的需求显得愈加迫切。高校应当对法语翻译教学加以重视,提高法语翻译教学的质量,使法语翻译教学更好地满足社会发展的需要,为社会培养更多具有竞争力的法语翻译人才。本文以法语笔译教学为例,探讨法语翻译教学中存在的问题,并提出相应的改进措施,以期为法语翻译教学质量的提升提供些许参考。
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
一、法语翻译教学中存在的问题
(一) 对法语翻译教学重视不足, 翻译课时较少
(二) 教学内容过于繁杂, 重点不突出
二、加强法语翻译课程教学的建议
(一) 优化法语课程设置, 增加翻译教学课时
(二) 以文学翻译为主, 提升学生翻译技巧
三、结语
本文编号:3686340
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
一、法语翻译教学中存在的问题
(一) 对法语翻译教学重视不足, 翻译课时较少
(二) 教学内容过于繁杂, 重点不突出
二、加强法语翻译课程教学的建议
(一) 优化法语课程设置, 增加翻译教学课时
(二) 以文学翻译为主, 提升学生翻译技巧
三、结语
本文编号:3686340
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiyufanyi/3686340.html