当前位置:主页 > 外语论文 > 法语德语论文 >

翻译生态环境的宏观因素对翻译的影响——以《红与黑》两个中译本为例

发布时间:2024-03-11 19:27
  生态翻译学的研究对象是翻译的生态环境﹑译本和翻译群落,因此,翻译生态环境和译者的关系就成为了一个研究的焦点,但这些研究理论大多抽象,因此,本文致力于通过对《红与黑》的两个中译本的比较分析来探讨宏观因素对翻译的影响,望通过本文呼吁译者更好地利用这种影响,用长远发展观﹑文化传播观和正确价值观来进行翻译实践。

【文章页数】:1 页

【文章目录】:
1 社会的发展呼唤翻译
2 社会的开放与封闭程度对翻译的影响
3 社会的发展变化对翻译的影响
4 结语



本文编号:3926008

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiyufanyi/3926008.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户d542f***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]