当前位置:主页 > 外语论文 > 法语德语论文 >

德汉被动语态结构比较研究

发布时间:2023-03-12 08:07
  被动语态是德语和汉语所共有的语言现象。由于德语和汉语分属日耳曼语系和汉藏语系,又源于不同的传统和文化,其被动语态结构具有不同的语法特点。文章对比分析德汉被动语态结构的异同,并通过对德中两国历史背景、宗教信仰、思维方式、价值观和生活习惯文化差异的研究,探讨造成这些异同的深层次原因。

【文章页数】:6 页

【文章目录】:
一、德汉被动语态结构比较
    (一)德语被动语态的结构
    (二)汉语被动语态的结构
二、德汉被动语态的差异
    (一)德语被动语态结构比汉语规范
    (二)德语更注重被动语态的逻辑性
    (三)德语大量使用被动语态
    (四)汉语重视施事者
    (五)汉语被动语态带有否定意味
三、德汉被动语态差异的原因分析
    (一)形成德汉被动语态差异的历史背景
    (二)形成德汉被动语态差异的文化背景
    (三)形成德汉被动语态差异的生活背景
四、结语



本文编号:3761280

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiyufanyi/3761280.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户ef20d***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]