当前位置:主页 > 外语论文 > 法语德语论文 >

法语被动态中引出施动者补语的介词par与de

发布时间:2022-11-03 21:54
  <正>被动态是法语语法中非常重要的一部分。与英语不同的是,法语被动态中引出施动者补语的介词并不是唯一的,而是par和de这两个介词中的一个。这在无形之中将此语法点一定程度地复杂化,并且加大了初学者学习被动态的难度。关于引出施动者补语的介词选择问题,国内外的语法专业人士皆表明并不存在绝对严密的规则,例如:Maurice GREVISSE在Le Bon Usage中指出:"L’usage n’aétabli,pour l’emploi de chacune de ces prépositions devant le complément d’agent,aucune règle bien stricte.(关于 

【文章页数】:3 页


本文编号:3700691

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiyufanyi/3700691.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户03656***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]