当前位置:主页 > 外语论文 > 法语德语论文 >

《水浒传》在法国的传播与接受——基于亚马逊网站读者评论视角

发布时间:2022-01-19 13:58
  文章根据亚马逊网站有关《水浒传》法译本的读者评论分析《水浒传》在法国的传播与接受情况,据此提出相关建议,进一步推动中国文学作品走出去。从总体来看,法国读者对《水浒传》评价较高,但是评价人数较少,从一定程度上反映出《水浒传》在法国的传播情况不甚理想。具体来看,读者对《水浒传》人物性格、语言特点、故事情节、译本准确性等方面都有较高评价,但是对人物心理描写等方面也表现出理解障碍。 

【文章来源】:海外英语. 2019,(16)

【文章页数】:2 页

【文章目录】:
1 亚马逊网站上的《水浒传》
    1.1 亚马逊网站上的《水浒传》版本
    1.2 亚马逊网站上《水浒传》的读者评论概述
2《水浒传》在亚马逊网站上的读者评论内容分析
3《水浒传》读者评论对中国文学对外传播与接受的启示
    3.1 合理选择译者,提高翻译质量
    3.2 重视跨文化交际,有效传播文化
    3.3 利用新媒体技术,多途径宣传
4 结语



本文编号:3596978

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiyufanyi/3596978.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户3319e***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]