当前位置:主页 > 教育论文 > 对外汉语论文 >

论对外汉语词汇教学的文化导入——以《汉语口语教程》为例

发布时间:2024-02-28 01:57
  中国在20世纪80年代掀起了跨文化研究的热潮,社会语言学的兴起使语言教学的重点从注重语法转向注重交际的方式,语言和文化更加自然地结合在一起。 然而,长期以来,文化教学却一直是对外汉语专业汉语教学中的薄弱环节,教师在课堂上往往局限于语音、词汇、语法、文字等基础理论教学,容易导致学生难以从更高层次上掌握和理解汉语,也不利于培养他们的学习兴趣。面对这一问题,文化导入观念近年来得到了越来越多的重视。 通过对教学实践过程的认真总结与分析,我们发现,文化导入对汉语教学具有普遍的意义,在当前的对外汉语专业汉语教学过程中,应该占据更大的比重,承担更多的使命,发挥更重要的作用。通过积极的文化导入,可以增加教学的趣味性和知识性,赋予汉语教学崭新的活力。 本文希望通过分析《汉语口语教程》六本教材中的文化词语,探讨在对外汉语课堂词语教学中进行文化导入的原则,并通过丰富多彩的文化导入方法,激发学生对文化差异的敏感性,使其更好地学习和理解相关的汉语词语及中国文化。

【文章页数】:36 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
中文摘要
Abstract
1. 引言
    1.1 对外汉语教学文化导入研究现状
    1.2 《汉语口语教程》教材介绍
    1.3 本文现实意义及文章结构
2. 理论综述
    2.1 语言教学和文化教学
    2.2 词语教学与文化导入
    2.3 文化词语的界定
3. 文化教学的原则
    3.1 交际实用性的原则
    3.2 语言文化有机结合的原则
    3.3 针对教学对象的适度原则
    3.4 符合时代性的原则
    3.5 客观平等、不回避冲突的原则
4. 词语教学的文化导入方式
    4.1 具有文化特色的实物展示
    4.2 多媒体方式为主的信息输入
    4.3 学生参与的场景教学
    4.4 词语的系统比较
    4.5 了解熟语中的传统文化
    4.6 深入生活的调研任务
5. 结语
参考资料
致谢辞



本文编号:3913295

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3913295.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户5949e***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]