当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

俄罗斯学生汉语程度副词“很”、“太”、“真”的习得研究

发布时间:2024-02-24 01:31
  程度副词在汉语语法中起着至关重要的作用,也是对外汉语教学中的一项重要内容。汉语程度副词的使用规则比较多样,因此对于留学生来说是一大难点,对俄罗斯学生来说也并不例外。本文以吉林大学国际语言学院和北京语言大学人文学院的俄罗斯学生为调查对象,借助从北京语言大学HSK动态作文语料库和北京语言大学汉语中介语语料库中收集整理的语料,并设计了调查问卷,调查了俄罗斯学生程度副词“很”、“太”、“真”的习得情况;从而对常见的偏误现象进行了归纳和分类,从多角度分析了出现偏误的原因;最后根据这些原因提出了一些教学策略,以便帮助俄罗斯学生更好地掌握程度副词的用法,更好地学习汉语。本文分为五个部分,主要内容如下:第一部分为绪论。阐述了本文的研究背景、研究范围、语料来源、理论基础、研究方法及意义,并对程度副词“很”、“太”、“真”在性质界定、语法语用、对比以及教学策略方面的研究现状做了简单介绍。第二部分首先根据前人论述,对程度副词“很”、“太”、“真”的意义和用法进行了介绍。其次对“很”、“太”、“真”在俄语中的对应表达进行了研究,并分别从语义方面和用法方面进行对比研究。第三部分首先简单介绍了调查对象、调查范围以...

【文章页数】:56 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
摘要
Abstract
第1章 绪论
    1.1 研究背景
    1.2 研究范围及语料来源
    1.3 研究现状
    1.4 理论基础
    1.5 研究方法与研究意义
第2章 程度副词“很”、“太”、“真”的研究及其在俄语中的对应表达
    2.1 程度副词“很”、“太”、“真”的意义及用法
        2.1.1 “很”的意义及用法
        2.1.2 “太”的意义及用法
        2.1.3 “真”的意义及用法
    2.2 程度副词“很”、“太”、“真”在俄语中的对应表达
        2.2.1 “很”在俄语中的对应表达
        2.2.2 “太”在俄语中的对应表达
        2.2.3 “真”在俄语中的对应表达
第3章 俄罗斯学生习得程度副词“很”、“太”、“真”的偏误分析
    3.1 调查对象、调查范围及调查问卷设计
        3.1.1 调查对象及调查范围
        3.1.2 调查问卷设计
    3.2 偏误统计
        3.2.1 “很”的偏误统计
        3.2.2 “太”的偏误统计
        3.2.3 “真”的偏误统计
        3.2.4 小结
    3.3 偏误类型分析
        3.3.1 误代类偏误
        3.3.2 误加类偏误
        3.3.3 遗漏类偏误
        3.3.4 错序类偏误
第4章 俄罗斯学生习得程度副词“很”、“太”、“真”的偏误原因分析及教学建议
    4.1 偏误原因分析
        4.1.1 母语的负迁移
        4.1.2 目的语规则的过度泛化
        4.1.3 受汉语语法特点的影响
        4.1.4 受语言文化差异的影响
        4.1.5 受语言环境的影响
        4.1.6 习得者的自身因素
    4.2 教学建议
        4.2.1 预测教学难点
        4.2.2 加强“很”、“太”、“真”对比教学
        4.2.3 采用情境教学法
        4.2.4 加强有针对性练习和测试
        4.2.5 帮助学生形成良好的学习方法
结语
参考文献
附录
致谢



本文编号:3908303

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/3908303.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户59905***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]