当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

俄语背景留学生汉语反义词不对称性掌握情况调查分析 ————以四组反义词为例

发布时间:2023-06-02 22:45
  本文在标记理论的基础上,选取了出现频率较高的四组反义词为研究内容。从语义和词汇层面对这四组反义词的不对称现象进行系统地描述,并对其相应的四组俄语反义词的不对称进行描写。通过对汉语和俄语反义词不对称性进行对比分析,力求揭示其异同点。其次,本文通过问卷调查的方法考察了俄语背景留学生这四组单音节汉语反义词及其相同语素构词不对称性的掌握情况,我们发现俄语背景留学生很容易掌握这四组单音节汉语反义词,却很难掌握四组反义词及其同一语素构成的复合词的不对称性。我们还发觉俄语背景留学生在反义词使用中,有过度类推和自造非词的现象。本文还试图找出他们在反义词学习过程中造成这些偏误的原因。最后,结合留学生反义词不对称性的掌握情况探讨这四组汉语反义词的对外汉语教学方法,本文提出了以下几个教学建议:反义词的成对教学、义项教学、反义词一对多性教学、具体语境教学和反义词对称与不对称性教学。

【文章页数】:57 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
摘要
Abstract
绪论
    (一)选题缘由及意义
    (二)本文的研究内容及研究方法
    (三)文献综述
        1.标记理论相关研究
        2.汉语反义词不对称性相关研究
        3.汉语反义词不对称性在对外汉语教学中的研究
一、四组汉语和俄语反义词不对称研究
    (一)四组汉语反义词的不对称性研究
        1.四组汉语反义词在语义义项上的不对称
        2.四组汉语反义词在词汇层面上的不对称
        3.小结
    (二)四组俄语反义词的不对称研究
        1.四组俄语反义词在语义义项上的不对称
        2.四组俄语反义词在词汇层面上的不对称
        3.小结
二、汉语和俄语反义词不对称性对比分析
    (一)四组汉语和俄语反义词在语义义项上的不对称
    (二)四组汉语和俄语反义词在词汇层面上的不对称
    (三)小结
三、俄语背景留学生对反义词不对称性掌握情况调查分析
    (一)问卷的设计与调查对象
        1.问卷的设计
        2.调查对象
    (二)调查结果统计与分析
        1.单音节反义词题调查结果统计分析
        2.反义词语境题调查结果统计分析
        3.第三大题调查结果统计分析
    (三)俄语背景留学生学习反义词不对称性中的偏误及其原因
四、四组反义词对外汉语教学建议
    (一)重视四组反义词的成对教学
    (二)重视四组反义词的义项教学
    (三)重视四组反义词的一对多性教学
    (四)重视四组反义词的具体语境教学
    (五)重视四组反义词的对称性教学,引导学生合理类推
    (六)重视四组反义词的不对称性教学,避免学生过度类推
    (七)重视四组反义词的练习设计
结语
注释
参考文献
附录
在读期间发表论文清单
致谢



本文编号:3828163

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/3828163.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户47a89***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]