当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

功能语境视角下Moment in Peking两中译本对比研究

发布时间:2023-05-11 06:00
  林语堂作为向西方传播中国文化的代表人物之一,用其深厚的汉语功底和精湛的英文水平创作了不少优秀作品。其中Moment in Peking最著名,该小说被翻译成多种语言。该论文作者在文献收集过程中发现,以往对Moment in Peking汉译本的研究大多停留在静态的视角,忽略了翻译过程的动态本质。事实上,在翻译过程中,译者对原文本意义的解读受到各种语境因素的影响。其中,情景语境和文化语境作为功能语境的两个重要组成部分,是译者翻译时必须考虑的因素,二者的构成要素都包含语场、语旨和语式。基于此,本研究将功能语境引入Moment in Peking的文本翻译分析,试图弥补以往研究的不足,为翻译理论和翻译批评提供一个动态的研究途径。具体来说,本研究以翻译中的功能语境为理论框架,对林语堂Moment in Peking的两中译本进行对比研究(张振玉译《京华烟云》和郁飞译《瞬息京华》),通过运用典型的译例,重点讨论两译本在词汇层、句子层和语篇层的差异;分析源语文本概念意义、人际意义和语篇意义在两译本中不同程度的再现;探讨两译本在词汇及物系统、情态系统和主位信息结构这三个系统影响下不同的译本产出。通过...

【文章页数】:83 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
Abstract
摘要
Chapter1 Introduction
    1.1 Research background
    1.2 Research questions and objectives
    1.3 Significance
    1.4 Organization of the thesis
Chapter2 Literature Review
    2.1 An introduction of Lin Yutang and his Moment in Peking
    2.2 Studies on Chinese translation of Moment in Peking
    2.3 Translation studies based on functional context at home and abroad
Chapter3 Functional Context in Translation
    3.1 The connotation of functional context
    3.2 Three variables of functional context
        3.2.1 Field of discourse
        3.2.2 Tenor of discourse
        3.2.3 Mode of discourse
Chapter4 Differences in the Two Versions and Causes in Terms of Functional Context
    4.1 Differences in the two versions and causes in terms of field
        4.1.1 Differences on the lexical level and analysis of causes
        4.1.2 Differences in the transitivity pattern and analysis of causes
    4.2 Differences in the two versions and causes in terms of tenor
        4.2.1 Differences in the mood system and analysis of causes
        4.2.2 Differences in the modality system and analysis of causes
        4.2.3 Differences in the address terms system and analysis of causes
    4.3 Differences in the two versions and causes in terms of mode
        4.3.1 Different choices of theme structure and analysis of causes
        4.3.2 Different adjustment of discourse cohesion and analysis of causes
        4.3.3 Different organizations of discourse form and analysis of causes
Chapter5 Conclusion
    5.1 Major findings
    5.2 Limitations and suggestions for further research
Bibliography
攻读学位期间主要科研成果
Acknowledgements



本文编号:3814307

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/3814307.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户374a4***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]