当前位置:主页 > 外语论文 > 小语种论文 >

运用韩中影视题目的韩国文化教育方案

发布时间:2024-02-14 18:05
  中文化交流中,影视剧的跨文化传播日益受到重视。特别是近年来韩国的影视剧、歌曲等大众文化产品大量涌入中国,取得了良好的传播效果,形成了"韩流"。不过,韩国影视剧取得的成功,除了影视剧本身的内容与文化价值以外,翻译尤其对影视剧名的翻译至关重要。影视剧名虽然很简短,但也能反映对方国家的文化和社会面貌,同时蕴含着作者的意图,因此要考虑每个单词的色彩,绝不能忽视影视剧题目翻译过程中的细节。本论文主要分析比较在中国播出的韩国影视剧题目翻译类型,探索关于韩国语翻译的创新教育方案,以便使韩语学习者通过翻译影视剧题目,更深刻地了解韩国文化。

【文章页数】:7 页


本文编号:3898374

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/3898374.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户cc674***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]