当前位置:主页 > 外语论文 > 小语种论文 >

汉字在韩国的传承与变异

发布时间:2022-12-06 00:02
  在韩国,处处可以看到汉字的踪影:从国号到宪法、从人名到地名、从辞书到大众传媒都大量使用汉字。看到这些熟悉的汉字,人们不禁会产生这样的疑问:韩国汉字和中国汉字是一样的吗?如果一样,汉语是孤立语,韩国语是粘着语,汉字怎么会在两种语法体系完全不同的语言中使用呢?难道韩国汉字是脱离了汉字体系的书写符号?如果是,两者又为什么这么相似呢?……本论文将带着这样的疑问对韩中现行汉字进行比较,尝试着给出答案。 韩国汉字是中国创造,从中国传到韩国的,韩中汉字同宗同源,二者之间必然存在着共同性。但是汉字传入韩国之后,不但经历了借用汉字标记法阶段、汉“谚”混用阶段到现在的韩汉混用阶段,而且受到语言外部因素,例如:历史因素、社会因素、语言政策的影响,再加上语言自身因素的影响,在漫长的使用过程中,字形、字音、字义及其语法功能都发生了变异;同时,汉字在中国也经历了几千年的演化过程,发生了显著变化,现代汉语中的汉字在字形、字音、字义及其使用方法上也具有不同于古代和近代的显著特征。因此,在共时层面上,现代韩国语中的汉字与现代汉语中的汉字又必然存在着各自的个性。本文在以往学者研究的基础上,从汉字是语... 

【文章页数】:64 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
摘要
第一章 绪论
    第一节研究的目的及意义
    第二节以往的研究成果及存在的问题
    第三节研究范围及方法
第二章 汉字在韩国的传承与变异
    第一节韩中汉字形音义比较
    第二节韩中汉字语素功能比较
    第三节汉字在韩国传承与变异的表现及特点
    第四节汉字在韩国产生变异的原因
第三章 结论
    一、韩中汉字字形、字音、字义和语素功能比较
    二、汉字在韩国传承与变异的表现
    三、汉字在韩国传承与变异的特点
附录
参考文献
后记


【参考文献】:
期刊论文
[1]韩国汉字音韵母系统的几个特征[J]. 李得春.  东疆学刊. 2005(01)
[2]汉字与韩国文化[J]. 尹佑晋.  汉字文化. 2003(04)
[3]汉字和汉语与朝鲜半岛语言的关系[J]. 张辉女.  民族语文. 2002(05)
[4]韩国的汉字现状[J]. 全香兰.  汉字文化. 2000(04)
[5]汉字在韩国的历史命运及其启示[J]. 李立绪.  东岳论丛. 2000(04)
[6]韩国的汉字[J]. 张光军.  解放军外国语学院学报. 1999(05)
[7]汉语言文字的传播及其对韩语言文字的影响[J]. 朴钟锦.  北京第二外国语学院学报. 1999(01)
[8]《HSK汉字等级大纲》中的汉字与韩国教育用汉字的字形比较[J]. 黄贞姬.  汉语学习. 1998(01)
[9]汉字文化与朝鲜汉字[J]. 李得春,金基石.  东疆学刊. 1997(03)
[10]汉字在韩国[J]. 文贞惠.  语文建设. 1995(04)

硕士论文
[1]韩中现行汉字字形比较[D]. 吴海娟.中国人民大学 2005
[2]中韩汉字比较研究[D]. 徐新伟.华中科技大学 2005
[3]韩国汉字使用情况的考察分析[D]. 高银姝.天津师范大学 2003
[4]韩国和中国现行汉字比较[D]. 朴点玉.中国社会科学院研究生院 2000



本文编号:3710632

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/3710632.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户c3b86***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]