当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

《国际化进程中的承诺升级——乌普萨拉模型中有限理性的作用》(第一、二章)翻译实践报告

发布时间:2023-04-22 09:11
  本次翻译实践选自Bj?rn R?ber于2018年出版的《国际化进程中的承诺升级——乌普萨拉模型中有限理性的作用》(第一、二章)。乌普萨拉模型是国际化进程研究中的一个重要模型,本书作者在众多理论模型中选择了该模型,对国际化进程中出现的承诺升级展开探讨,并对乌普萨拉模型中的有限理性做出了批判性思考。本书第一章引言部分简要论述了有限理性和国际化进程的相关研究,第二章详细阐释了作为判断和决策过程的基本评价标准的有限理性。本书兼具商务英语和学术英语的特点,逻辑性强,表达严谨,专业程度高。根据纽马克的文本类型理论,本文属于信息型文本。基于此文本特征,本次翻译实践主要采用交际翻译策略,针对翻译中出现的经济学专业术语、学术词语、名词化现象、被动语态以及长难句等难点,采用了增译、减译、转化、语态变化、语序调整及句子的整合与切分等方法进行翻译和分析。通过这一理论和策略的指导,确保译文在保持专业性和学术性的同时,更加流畅通顺,易于读者理解。本翻译实践报告总结了商务学术类文本的翻译方法和策略,为此类文本的翻译提供了一定的参考和借鉴。

【文章页数】:84 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
Abstract
摘要
1.Description of the Translation Task
    1.1 Background of the Task
    1.2 Features of the Task
2.Description of the Translation Process
    2.1 Pre-translation Preparation
    2.2 Translation Process
    2.3 Post-translation Quality Control
3.Case Analysis
    3.1 Theoretical Basis
    3.2 Difficulties in the Translation
    3.3 Translation Strategies and Methods
4.Summary of the Translation Practice
    4.1 Problems to Be Solved
    4.2 Implications
References
Acknowledgements
Appendix Ⅰ The Source Text and the Target Text



本文编号:3797347

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/3797347.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户34e89***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]