生态翻译学视域下会展外宣翻译多维度体系建构——以安徽省会展外宣翻译为例
发布时间:2023-04-28 18:03
随着会展业的蓬勃发展,国际性会展成为城市形象和对外开放的重要窗口,将会展外宣翻译置于全球化的大背景下进行研究和考察,对于推动城市的经济发展和树立良好的国际形象有着不可低估的学术意义和现实意义。文章从生态翻译学视角,审视安徽省国际性会展翻译的现状,指出目前安徽会展外宣翻译质量仍处于粗放和良莠不齐的状态。笔者以调研中的实际翻译文本为例,提出改善安徽省会展翻译的生态环境,将译者作为翻译活动的中心,通过语言维度、文化维度和交际维度方面的转换,培养会展翻译人才等修正策略,以期建构会展翻译多维度体系。
【文章页数】:7 页
【文章目录】:
一、会展翻译研究追溯
二、会展翻译存在的问题
三、生态翻译学视域下的会展外宣翻译
(一)语言维适应性转换
(二)文化维适应性转换
(三)交际维适应性转换
(四)会展外宣翻译的改进策略
1.改善会展外宣翻译的生态环境
2.三维转换,译者有为
3.会展翻译人才的培养
四、结语
本文编号:3804200
【文章页数】:7 页
【文章目录】:
一、会展翻译研究追溯
二、会展翻译存在的问题
三、生态翻译学视域下的会展外宣翻译
(一)语言维适应性转换
(二)文化维适应性转换
(三)交际维适应性转换
(四)会展外宣翻译的改进策略
1.改善会展外宣翻译的生态环境
2.三维转换,译者有为
3.会展翻译人才的培养
四、结语
本文编号:3804200
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3804200.html