当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

汉日结果复合动词事态类型的对比考察与分析

发布时间:2024-02-23 18:51
  汉语和日语中都存在"结果复合动词"形式,表示由活动事态与结果事态构成的复合事态。结果复合动词所表达的事态类型在汉日两语间可见共性:第一,汉日均存在表示"完结事态"和"达成事态"的结果复合动词。其中,汉语的词汇型结果复合动词与日语中后项为及物动词的词汇型结果复合动词均表示"完结事态";汉日两语中的句法型结果复合动词与日语中后项为非宾格动词的词汇型结果复合动词都表示"达成事态"。第二,汉日结果复合动词的事态类型均与右侧的后项动词保持一致。日语结果复合动词为右核心结构,其事态类型由后项动词决定;而汉语结果复合动词的事态类型看似由后项动词决定,实则取决于前项与后项之间的功能性低位体范畴。

【文章页数】:14 页

【文章目录】:
1. 引言
2. 事态类型及其特征
3. 汉语结果复合动词的事态类型分析
    3.1 前人研究及问题
    3.2 词汇型复合动词和句法型复合动词
    3.3 汉语结果复合动词的事态类型考察
4. 日语结果复合动词的事态类型分析
    4.1 表达“完结事态”的日语结果复合动词
    4.2 表示“达成事态”的日语结果复合动词
5. 结果复合动词事态类型的决定因素
    5.1 活动事态背景化
    5.2 事态类型与“右核心”说
    5.3 日语中的低位体和高位体
    5.4 汉语中的低位体和高位体
6. 结语



本文编号:3907808

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/3907808.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户6450c***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]