当前位置:主页 > 外语论文 > 俄语论文 >

《住宅建筑与公共建筑电气安装》汉译实践报告

发布时间:2022-01-19 22:00
  科技俄语翻译是确保中俄科技交流顺利进行不可缺少的环节。随着中俄科技交流的发展科技俄语翻译研究成果日益增多,其中不乏俄文规范性文献的汉译研究,其角度不同,各有侧重。本报告是一篇基于《住宅建筑与公共建筑电气安装》项目的翻译实践报告,是对该项目俄译汉翻译的实践总结。本报告以《住宅建筑与公共建筑电气安装》项目为例,对其来源、翻译背景以及项目翻译的意义进行简要介绍,阐述译前准备和语言的文本特点,对在翻译工作中所使用的翻译技巧从词汇和句子两个层面上进行典型案例分析,主要有词类的转译、词语增减、句子的拆分、句子的整合以及句子的顺序翻译和逆序翻译等,并对在项目翻译过程中发现的一些问题进行分析和总结,以期为日后的科技俄汉翻译提供参考和借鉴。 

【文章来源】:哈尔滨工业大学黑龙江省 211工程院校 985工程院校

【文章页数】:106 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
摘要
ABSTRACT
引言
第1章 《住宅建筑与公共建筑电气安装》汉译简介
    1.1 源语文本的来源
    1.2 翻译背景及意义
第2章 《住宅建筑与公共建筑电气安装》译前准备和分析
    2.1 译前工具准备
    2.2 译前理论准备
    2.3 源文本的语言特点分析
第3章 《住宅建筑与公共建筑电气安装》翻译案例分析
    3.1 词汇层面
        3.1.1 词类转译
        3.1.2 词语增减
    3.2 句子层面
        3.2.1 句子的拆分
        3.2.2 句子的整合
        3.2.3 句子的顺序翻译
        3.2.4 句子的逆序翻译
第4章 《住宅建筑与公共建筑电气安装》汉译问题和不足
    4.1 专业术语的翻译
    4.2 翻译工具的选择
结语
参考文献
附录1 原文
附录2 译文
附录3 原文首译许可
附录4 译文质量认可
攻读硕士学位期间发表、出版的论文、译文、译著
致谢


【参考文献】:
期刊论文
[1]浅谈计算机辅助翻译TRADOS的优势[J]. 刘冲亚.  科技视界. 2015(02)
[2]国际标准翻译规范化的尝试[J]. 张颖,李铭.  数字与缩微影像. 2012(01)
[3]从翻译过程角度谈科技翻译[J]. 陈菲菲.  今日科苑. 2010(20)
[4]科技俄语翻译中有关问题的探讨[J]. 王金花.  内蒙古财经学院学报(综合版). 2009(06)
[5]若干科技俄语术语的翻译[J]. 赵英.  俄语学习. 2002(05)

硕士论文
[1]从客户要求看技术类文件英译汉的翻译标准[D]. 陈新.上海外国语大学 2012



本文编号:3597632

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/3597632.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户b738a***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]