当前位置:主页 > 经济论文 > 世界经济论文 >

对人类文明方式的思考:“文明的演进:近现代东方与西方的历史经验”历史分

发布时间:2016-07-30 15:04

  本文关键词:世界经济全球化一体化与制度创新,由笔耕文化传播整理发布。


《北京论坛(2006)文明的和谐与共同繁荣——对人类文明方式的思考:“文明的演进:近现代东方与西方的历史经验”历史分论坛论文或摘要集(增编)》2006年

阿拉伯百年翻译运动的启示

张宏  

【摘要】:正阿拉伯百年翻译运动指的是阿拉伯帝国阿拔斯王朝(750~1258)时期持续一百多年的译述活动。是发生在阿拉伯伊斯兰文化史上古代东西方文明成果译介、注释活动中规模最宏大,内容最精彩的一个阶段。据阿拉伯史料记载,在阿拉伯倭马亚王朝期间,就已出现自发的、无组织的文化译介活动,直到阿拔斯帝国建立后,特别是在阿拔斯王朝中期的公

【作者单位】:北京外国语大学阿拉伯语系
【分类号】:H37;K37
【正文快照】:

阿拉伯百年翻译运动指的是阿拉伯帝国阿拔斯王朝(750一1258)时期持续一百多年的译述活动。是发生在阿拉伯伊斯兰文化史上古代东西方文明成果译介、注释活动中规模最宏大,内容最精彩的一个阶段。据阿拉伯史料记载,在阿拉伯楼马亚王朝期间,,就己出现自发的、无组织的文化译介

下载全文更多同类文献

PDF全文下载

CAJ全文下载

(如何获取全文 欢迎:购买知网充值卡、在线充值、在线咨询)

CAJViewer阅读器支持CAJ、PDF文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式


【参考文献】

中国期刊全文数据库 前2条

1 庄芮;经济全球化进程的起点与分期[J];国际论坛;2000年01期

2 刘山;经济全球化挑战与推动建立国际新秩序[J];国际问题研究;2000年04期

【共引文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 周春华;;行政紧急权力及其法律规制[J];安徽大学法律评论;2008年01期

2 程永生;;翻译主体性研究和描写交际翻译学的理论框架[J];安徽大学学报;2005年06期

3 李志英;异化、归化的理据与层面[J];安徽广播电视大学学报;2005年03期

4 张锦兰,张德让;译语文化与译作的变形[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2002年05期

5 刘芳佳;张景华;;从译者主体性看多元系统论的局限性[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2009年06期

6 赵爱敏;;“四字骈语”再探[J];安徽文学(下半月);2006年11期

7 卢颖;;典籍翻译中直译法策略的选择——以《圣经》翻译和佛经翻译为例[J];安徽文学(下半月);2008年08期

8 王静静;;认知图式和文化负载词的翻译[J];安徽文学(下半月);2009年10期

9 刘萍;张娟;吴荣荣;;非英语专业翻译技巧教学必要性探究[J];安徽科技学院学报;2010年01期

10 张聪;;意识形态对20世纪中国翻译实践的影响[J];鞍山师范学院学报;2005年05期

中国重要会议论文全文数据库 前10条

1 李阳;;我国检察官职业道德建设之应然路径与实然选择——以制度建设和检察文化建设为视角[A];第四届国家高级检察官论坛论文集[C];2008年

2 张宏;;阿拉伯百年翻译运动的启示[A];北京论坛(2006)文明的和谐与共同繁荣——对人类文明方式的思考:“文明的演进:近现代东方与西方的历史经验”历史分论坛论文或摘要集(中)[C];2006年

3 陈纪建;;三论图书馆学理论研究与建构的方法论问题——关于图书馆学基础理论建构的反思[A];第五次全国图书馆学基础理论研讨会论文集[C];2007年

4 李群;;从文学翻译的层次说解读《天演论》[A];语言与文化研究(第五辑)[C];2010年

5 刘坤坤;曾东京;;从《汉语熟语英译词典》看汉英熟语词典的编纂[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年

6 姬云鹏;刘裕昆;王宁川;;《牛津高阶英汉双解词典第6版》译文商榷举隅[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年

7 刘冬青;曹炜;;论成语“望文生义”义入典应当缓行——兼与陈璧耀先生商榷[A];中国辞书学会第六届中青年辞书工作者学术研讨会论文集[C];2010年

8 易明华;;翻译中的意图观[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年

9 朱蕤;;对翻译研究“文化转向”的反思——以《翻译之道》为例[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年

10 杨道富;杨鹏;;基于核心期刊的学术权力体系研究[A];中国高校学出版(Ⅱ)——中国高等学校自然科学学报研究会第13次年会论文集[C];2009年

中国博士学位论文全文数据库 前10条

1 李淑敏;翻译的历史观—《独立宣言》中译本的历时共时比较实证研究[D];上海外国语大学;2010年

2 高玉兰;解构主义视阈下的文化翻译研究[D];上海外国语大学;2010年

3 王厚平;美学视角下的文学翻译艺术研究[D];上海外国语大学;2010年

4 杨雪莲;传播学视角下的外宣翻译[D];上海外国语大学;2010年

5 赵淑辉;当代中国交往理性研究[D];东北师范大学;2010年

6 郭红;基于第二语言教学的汉语语气范畴若干问题研究[D];南开大学;2010年

7 崔学荣;主体间性视野中的中国传统音乐文化教育[D];福建师范大学;2010年

8 宋秋英;全球化背景下中国教学论本土化问题研究[D];首都师范大学;2011年

9 李清敏;古埃及阿玛尔纳时期艺术成就的历史解析[D];吉林大学;2011年

10 方清明;现代汉语名名复合形式的认知语义研究[D];暨南大学;2011年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 张玉磊;上海市部分高中阳光体育冬季长跑开展现状研究[D];上海体育学院;2010年

2 冯琦;中华老字号商标命名的语言文化解析[D];辽宁师范大学;2010年

3 顾铮;英汉比喻类颜色词语对比分析[D];上海外国语大学;2010年

4 金帅;论译者主体性[D];上海外国语大学;2010年

5 周思谕;清末民初对《福尔摩斯探案集》的译介[D];上海外国语大学;2010年

6 魏义;中国现实主义油画的多维发展研究[D];辽宁师范大学;2010年

7 孟苓莉;小学数学实施档案袋评价的个案研究[D];辽宁师范大学;2010年

8 腾国立;解构主义翻译理论对翻译实践的启示[D];长沙理工大学;2010年

9 黄苗;权力话语视域下的译者主体性研究[D];长沙理工大学;2010年

10 颜纯;意识形态对广告语翻译的操纵[D];长沙理工大学;2010年

【二级参考文献】

中国期刊全文数据库 前1条

1 罗肇鸿;世界经济全球化一体化与制度创新[J];世界经济;1995年10期

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 周耀明;;《盖绥德·布尔德》及《穆罕麦斯》译注探考[J];西北第二民族学院学报(哲学社会科学版);2008年01期

2 范守义;;他在快跑,但去向何方?[J];英语文摘;2007年11期

3 汪少华;;美国政治语篇的隐喻学分析——以布什和奥巴马的演讲为例[J];外语与外语教学;2011年04期

4 丁瑞忠;阿拉伯帝国翻译运动的成因[J];烟台师范学院学报(哲学社会科学版);2002年02期

5 Brian Gardner;KC;;非洲传奇之城——廷巴克图[J];疯狂英语(中学版);2009年06期

6 ;[J];;年期

7 ;[J];;年期

8 ;[J];;年期

9 ;[J];;年期

10 ;[J];;年期

中国重要会议论文全文数据库 前1条

1 张宏;;阿拉伯百年翻译运动的启示[A];北京论坛(2006)文明的和谐与共同繁荣——对人类文明方式的思考:“文明的演进:近现代东方与西方的历史经验”历史分论坛论文或摘要集(增编)[C];2006年


  本文关键词:世界经济全球化一体化与制度创新,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:79209

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jingjilunwen/shijiejingjilunwen/79209.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户d4474***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]