当前位置:主页 > 经济论文 > 经济思想论文 >

《国富论》溯源与内涵分析

发布时间:2023-02-20 19:18
  亚当·斯密巨著The Wealth of Nations自译介入中国,已呈现出多种译名,虽终以"国富论"定名并广泛应用,但在翻译学界及经济学界引起了译名之争,即"国家财富"与"国民财富"之争。译名是思想的载体,The Wealth of Nations严谨准确的译名关系到对亚当·斯密经济思想的解读及其在中国的传播、应用与发展。文章在学者研究基础上,超越词义分析层面的局限,从斯密所处的时代背景及其经济思想角度进行溯源探究,依据历史逻辑研究方法寻求理据,并结合现代经济学话语概念,发现"国家财富"更能精准呈现原作之意。

【文章页数】:6 页

【文章目录】:
引 言
一 译名流变
    1.1902年之前
    2.1902—1978年
    3.1978—2017年
二 译名论争
三 译名辩证
    1.《国富论》溯源:思想与目标
    2. 概念区分:国家财富与国民财富
四 结 语



本文编号:3747164

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jingjilunwen/jjsxs/3747164.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户669e6***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]