当前位置:主页 > 教育论文 > 对外汉语论文 >

对外汉语教学中的时量补语习得偏误研究

发布时间:2024-03-20 04:27
  时量短语作为数量短语的一部分,常在谓语动词后充当补语,表示动作持续的时间或动作实现后所经历的时段,习见于日常口语和书面语交际中。汉语为第二语言习得者由于受到语际干扰等因素影响,在使用时量补语时,容易出现偏误。论文以汉语为第二语言习得者时量补语的习得偏误为研究对象,分析汉语为第二语言习得者在时量补语的学习过程中易出现的偏误,并根据偏误提供相应的教学建议,为时量补语的教学提供一定的参考。论文包括五个部分:第一章为绪论,主要介绍论文的研究对象、有关时量补语的研究现状、研究方法以及使用语料的来源。第二章为时量补语的本体研究部分,首先分析了与时量补语相关的一些问题,包括时量补语与宾语的位置关系,时量补语的语义指向,时量补语句中“了”的研究以及“动词+时量补语+‘的’+宾语”中有无“的”的分析,同时还分析了时量补语句的几种基本格式。第三章以北语HSK语料库、暨南大学书面语语料库和口语语料库为基础,对时量补语的习得偏误进行研究,将偏误归纳为时量补语与其它成分的语序使用错误、时量补语与“了”结合时的偏误、时量补语与离合词搭配时的偏误、时量补语的缺失与误加、时量补语的重复使用这几种主要类型,偏误产生的原...

【文章页数】:58 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
摘要
Abstract
第1章 绪论
    1.1 研究对象
        1.1.1 时量补语与动量补语的区分
        1.1.2 时量补语与时间补语的区分
        1.1.3 时量成分做补语与做宾语的区分
        1.1.4 时量成分做补语与做状语的区分
    1.2 研究综述
        1.2.1 时量补语的本体研究
        1.2.2 时量补语的对外汉语教学研究
    1.3 研究方法和研究意义
        1.3.1 研究方法
        1.3.2 研究意义
    1.4 语料来源
第2章 时量补语的本体研究
    2.1 时量补语相关问题的研究分析
        2.1.1 时量补语与宾语的位置关系
        2.1.2 时量补语句中“了”的研究
        2.1.3 时量补语的语义指向
        2.1.4 “动词+时量补语+‘的’+宾语”中有无“的”的探析
    2.2 时量补语句的基本格式
        2.2.1 动词+(了1)+时量补语+(了2)
        2.2.2 动词+(了)+时量补语+(的)+宾语
        2.2.3 动词+(了1)+宾语+时量补语+(了2)
        2.2.4 动词+宾语+动词+了+时量补语
第3章 对外汉语教学中的时量补语习得偏误
    3.1 偏误分析
        3.1.1 时量补语与其它成分的语序偏误
        3.1.2 时量补语与“了”结合时的偏误
        3.1.3 时量补语与离合词搭配时的偏误
        3.1.4 时量补语的缺失与误加
        3.1.5 时量补语的重复使用
    3.2 偏误原因
        3.2.1 母语负迁移
        3.2.2 目的语知识负迁移
        3.2.3 教学因素
        3.2.4 学习因素
第4章 关于时量补语的教学建议和教学设计
    4.1 关于时量补语的教学建议
        4.1.1 对教师和课堂教学的建议
        4.1.2 对学生学习的建议
    4.2 关于时量补语的教学设计
结语
参考文献
致谢



本文编号:3932959

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3932959.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户798f6***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]