当前位置:主页 > 教育论文 > 对外汉语论文 >

对外汉语教学法之中英文对比教学

发布时间:2023-04-05 16:04
  随着"汉语热"的浪潮不断席卷全球,越来越多的外国人投入到了学习汉语的过程中。黄伯荣和廖序东两位前辈曾在《现代汉语》中写过,"据联合国发表的《2005年世界主要语种、分布、和使用力调查报告》显示,汉语排名第二,仅次于英语。"[1]但是,由于各国人的文化背景乃至思维方式的不同,所以在这个学习的过程中难免会遇到各种各样的困难。所以,本文以对比的方式,重点剖析中、英文之间的关系,以便以英语为第一语言的学习者更好地来了解汉语与本国语言的差异之处,从而更好地学习汉语,掌握汉语的结构规律。

【文章页数】:3 页

【文章目录】:
一、英语多被动,汉语多主动
二、英语重结构,汉语重语义
三、英语多代词,汉语多名词
四、英语多连词从句,汉语多数靠语义连接
五、其他的表达方式
    (一) 都有各自的基本句型结构和其他句型结构。
    (二) 英语中有时态,汉语中也有时态。



本文编号:3783712

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3783712.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户95a35***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]