当前位置:主页 > 社科论文 > 新闻传播论文 >

探析中国现代文学报刊从同人话语向大众媒体的转变过程(3)

发布时间:2014-07-01 10:25

参考文献:
[1]Bassnett,Susan.The Translation Turn in CulturalStudies[A].Constructing Cultures:Essays on LiteraryTranslation[C]. http://www.51lunwen.com/szmtlw/ Shanghai:Shanghai Foreign Language EducationPress,2001.135.
[2]Lefevere,Andre,Translation.Rewriting and theManipulation of Literary Fame[M].Shanghai:Shanghai foreignlanguage Education Press,2004.14-15.
[3]谢天振,查明建主编.总论,中国现代翻译文学史(1898-1949)[M].上海:上海外语教育出版社,2004.15
[4][11]刘纳.社团、势力及其他———从一个角度介入五四文学史[J].中国现代文学研究丛刊,1999,(3):26.
[5]白璧德著,胡先骕译.中西人文教育谈.学衡,第3期.
[6]耿云志主编.胡适遗稿及秘藏书信(第33册)[M].黄山书社,1994.166.
[7]梅光迪.评提倡新文化者.学衡,第1期.
[8]吴宓.论新文化运动.学衡,第4期
[9]温源宁,吴宓著,林语堂译.一知半解及其他[M].沈阳:辽宁教育出版社,2001.98.
[10]刘禾著,宋伟杰等译.跨语际实践———文学,民族文化与被译介的现代性(中国,1900-1937)[M].北京:三联书店,2002.357.
[12]吴宓.吴宓日记(第3册,1927年12月5日)[M].北京:三联书店,1998.447.
[13]吴宓.吴宓日记(第4册,1929年1月16日)[M].北京:三联书店,1998.196.
[14]本副刊之宗旨及体例.大公报•文学副刊,1928-1-2.
[15]钱理群.《二十世纪中国文学与大学文化》丛书序.高恒文.东南大学与“学衡派”[M].桂林:广西师范大学出版社,2002.8.[16]易卜生诞生百年纪念.大公报•文学副刊,1928-3-26.
[17]托尔斯泰诞生百年纪念.大公报•文学副刊,1928-8-27;1928-9-3~1928-9-10;学衡,第65期.
[18]“曼殊斐尔之日记”“曼殊斐尔之书札”.大公报•文学副刊,1928-2-18,1929-1-14.
[19]萧伯纳之情书.大公报•文学副刊,1932-2-1.两大文人妻室之日记.大公报•文学副刊,1929-7-8.
[20]“井中人”“井底波澜”.大公报•文学副刊,1928-11-12,1929-4-15.
[21]汉德生.工人春日谣,屠格涅夫.革命者.张荫麟译.大公报•文学副刊,1930-2-17.海涅著,张荫麟译.二战士.大公报•文学副刊,1931-12-21.
[22]吴宓.挽徐志摩君.大公报•文学副刊,1931-12-14.
[23]浦江清.清华园日记•西行日记[M].北京:三联书店,1999.61.
[24][25][26][27]季羡林.清华园日记[M].沈阳:辽宁美术出版社,2002.9、103、9、77.



本文编号:699

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/xinwenchuanbolunwen/699_3.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户3c682***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]