当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

留学生“常/常常—往往”的习得偏误分析

发布时间:2023-06-01 22:23
  在对外汉语教学中,频率副词作为一个重要的语法项目,既是重点也是难点。“重”主要表现为使用频率高,“难”主要表现为部分频率副词在词形、意义、功能等方面差别极其细微,即使是母语人也有可能存在语感上的差别。从我们的教学实践搜集到的偏误语料以及从“HSK动态作文语料库”检索到的语料看,留学生在汉语学习过程中频率副词的偏误现象十分突出。本文结合以上两个方面的偏误语料,选择日常会话中出现频率高,且容易出错的一组频率副词“常/常常——往往”的偏误作为研究对象,运用中介语、偏误分析等理论,深入探讨留学生在习得该组词时发生的各类偏误。结合语言习得理论,归纳偏误类型,剖析偏误产生的原因,并在此基础上提出富有针对性的合理的教学策略,以期有效解决留学生在频率副词习得过程中出现的实际问题,切实提高他们的汉语交际水平,并能为对外汉语副词教学带来有益的启示。本文的结构安排如下:第一章绪论,阐述选题背景及意义,确定研究内容,介绍研究方法和语料来源。第二章“常/常常”“往往”的句法语义语用研究,从语义、句法和语用三方面入手,辨析该组词的异同,归纳简明的语法规则。第三章偏误分析,结合语料对留学生出现的偏误现象进行归类分析...

【文章页数】:49 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
摘要
abstract
第1章 绪论
    1.1 选题背景及意义
    1.2 相关研究成果
        1.2.1 本体研究
        1.2.2 对外汉语教学研究
    1.3 理论基础
    1.4 研究方法及语料来源
第2章 “常/常常—往往”的比较分析
    2.1 语义方面
        2.1.1 语义共性
        2.1.2 语义差异
    2.2 句法方面
        2.2.1 句法位置
        2.2.2 对谓语的选择
        2.2.3 对“时”的选择
        2.2.4 与否定副词“不”的共现
    2.3 语用方面
        2.3.1 能否表达主观意愿
        2.3.2 能否用于祈使句、疑问句中
    2.4 小结
第3章 留学生“常/常常、往往”的偏误类型及原因分析
    3.1 偏误类型
        3.1.1 错序
        3.1.2 误代
        3.1.3 误加
        3.1.4 遗漏
    3.2 偏误原因
        3.2.1 汉语频率副词的复杂性
        3.2.2 母语负迁移
        3.2.3 目的语负迁移
        3.2.4 交际策略的影响
        3.2.5 学习环境的影响
第4章 留学生习得频率副词的教学对策
    4.1 教师的“教”
        4.1.1 合理运用教学方法
        4.1.2 循序渐进,精讲多练
        4.1.3 因材施教
        4.1.4 注重教师个人能力的提升
    4.2 学习者的“学”
        4.2.1 树立正确的学习观
        4.2.2 具备正确的自我认知
        4.2.3 进行适度的自我评价
    4.3 教材的合理编写
        4.3.1 参照大纲词语等级顺序
        4.3.2 要注重国别差异
        4.3.3 科学性、趣味性、实用性相结合
结语
参考文献
附录
致谢



本文编号:3827136

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/3827136.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户71333***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]