当前位置:主页 > 外语论文 > 外语文化论文 >

N1+of+N2名词性隐喻研究

发布时间:2024-02-01 11:31
  N1+of+N2结构中的两个名词之间的关系极其丰富。以《高级英语》中的N1+of+N2名词性结构表达隐喻意义的词条为语料,分析了这类隐喻结构的语义结构和语篇功能。按照具体名词和抽象名词的标准考查本、喻体的归属,对该结构进行了分类。发现该类结构的汉译呈现三种趋势,即直译名词性隐喻,把名词性隐喻译成符合汉语文化习惯的喻体代替原喻体或者规避隐喻省略不译。

【文章页数】:2 页

【文章目录】:
1 名词性隐喻
2 研究方法
3 N1+of+N2名词性隐喻特征观察
    3.1 N1+of+N2名词性隐喻的语义结构
    3.2 N1+of+N2名词性隐喻的语篇功能
4 N1+of+N2名词性隐喻结构分类
    4.1 N1+of+N2结构中的本体和喻体都是具体名词
    4.2 N1+of+N2结构中喻体是具体名词,本体为抽象名词
5 N1+of+N2名词性隐喻结构汉译
    5.1 把名词性隐喻直译
    5.2 把名词性隐喻译成符合汉语文化习惯的喻体代替原喻体
    5.3 把名词性隐喻省略不译
6 结束语



本文编号:3892042

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3892042.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户419f9***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]