当前位置:主页 > 外语论文 > 俄语论文 >

俄汉成语及谚语俗语中“добро/善良”观念对比分析——从《俄汉详解词典》及《现代汉语词典》谈起

发布时间:2023-03-04 04:05
  观念理论是俄罗斯和国内语言文化学界研究的重要内容之一。观念蕴含在一些固定的语言单位中,例如成语及谚语俗语等,不同民族表达其精神文化的观念词不尽相同。"Добро/善良"作为重要的观念词之一,在俄汉两民族中具有不同的民族文化内涵。本文从词典学的角度出发,对《俄汉详解大辞典》(以下简称《详解》)与《现代汉语词典》(以下简称《现汉》)中成语及谚语俗语中所蕴含的"Добро/善良"观念进行深入细致的对比分析,旨在探索俄汉两民族丰富的精神世界。

【文章页数】:3 页

【文章目录】:
一、俄罗斯成语及谚语俗语中体现的“добро”观念
二、汉民族成语及谚语俗语中的“善”观念
    (一)受佛教思想影响的汉民族的“善”观念
    (二)受儒家和道家影响的汉民族的“善”观念
    (三)“善”在汉民族文化中被认为是最高尚的品质,并且经常借用“水”包容一切、滋养万物的品德来形容“善”。例如:
三、结语



本文编号:3753689

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/3753689.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户c4010***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]