当前位置:主页 > 外语论文 > 俄语论文 >

“一带一路”视角下语言翻译教育的新发展——以俄语翻译文化传播实践为例

发布时间:2022-12-23 19:54
  "一带一路"战略的提出,促进了中国与沿线国家频繁交流。语言是人际交流的必要手段,有研究发现"一带一路"地域范围内语言的需求英语、汉语、俄语为最重要。随着中俄全面战略伙伴关系的深入发展,俄语翻译人才需求日益提升,本文从抓住新机遇,迎接新挑战,拓展新思路,培养新人才,充分应用新媒体,开展创新训练等角度探讨如何促进语言翻译教育新发展。 

【文章页数】:2 页

【文章目录】:
1 语言翻译在“一带一路”背景下的重要意义
2 对促进语言翻译新发展的认识
    2.1 抓住新机遇, 迎接新挑战
    2.2 拓展新思路, 培养新人才
    2.3 应用新媒体, 传递新文化
3 对语言翻译在实践应用中的探索


【参考文献】:
期刊论文
[1]“一带一路”大战略实现模式思考[J]. 赵永建,韩前进.  当代经济. 2016(10)
[2]“一带一路”沿线国家语言状况[J]. 王辉,王亚蓝.  语言战略研究. 2016(02)
[3]“一带一路”背景下的中亚国家语言需求[J]. 邢欣,梁云.  语言战略研究. 2016(02)
[4]“一带一路”推动区域国别研究和俄语教育改革[J]. 国玉奇,罗舒曼.  中国俄语教学. 2015(03)
[5]“新丝绸之路经济带”背景下的俄语人才培养探究[J]. 周民权.  中国俄语教学. 2015(03)



本文编号:3725331

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/3725331.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户7ff9a***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]