当前位置:主页 > 经济论文 > 产业经济论文 >

《两岸绿能产业合作现状与前景研究》汉英翻译实践报告

发布时间:2023-06-18 02:14
  学术论文是国际学术交流的一个关键部分,要实现更好的交流,准确流畅的英语翻译是十分必要的。本报告以杂志《台湾研究》中一篇学术论文“两岸绿能产业合作现状与前景研究”翻译为案例,基于纽马克交际翻译理论,探讨汉语科技论文英译的问题。本翻译报告主要分为四个章节:第一章项目描述,介绍了Max学术论文翻译项目及该项目中科技论文《两岸绿能产业合作现状与前景研究》及其论文翻译要求;第二章阐述了“两岸绿能产业合作现状与前景研究”论文翻译全过程,涵盖译前准备、翻译过程及校对;第三章通过汉英长句对比分析,探讨了汉语科技论文长句翻译的难点,并基于纽马克交际翻译理论提出对应的五种翻译技巧;第四章翻译项目评估,包括翻译组织评估、客户评估及自我评价。该篇汉语科技论文的英译难点为汉语长句的翻译,主要有以下五类长句:并列复句、顺承复句、解说复句、目的复句及因果复句等五种汉语复句。在此基础上,以纽马克交际翻译理论为指导,作者采用了相应的翻译技巧。并列复句英译主要采用断句译法加增译法、增译法等翻译技巧,顺承复句英译主要采用断句译法加转译法、增译法等翻译技巧,解说复句英译主要采用断句译法加合译法、合译法等翻译技巧,目的复句英译...

【文章页数】:112 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
Acknowledgements
Abstract
摘要
Introduction
Chapter One Description of the Project
    1.1 Introduction to the Max Academic Paper Translation Project
    1.2 Translation Requirements of the Translation Task
Chapter Two Translation Process of the Project
    2.1 Translation Preparation
        2.1.1 Analysis of the Text
        2.1.2 Searching for Parallel Texts
    2.2 Translation Process
        2.2.1 Glossary Establishment
        2.2.2 Translation with Trados
    2.3 Proofreading
Chapter Three Translation Difficulties and Solutions
    3.1 Translation Difficulties
        3.1.1 Differences between Chinese and English Long Sentence
        3.1.2 Translation Difficulties of C-E Long Sentence
    3.2 Translation Solutions
        3.2.1 Newmark’s Communicative Translation Theory
        3.2.2 Division and Addition for Chinese Parallelizing Complex Sentence
        3.2.3 Addition and Conversion for Chinese Sequential Complex Sentence
        3.2.4 Division and Combination for Chinese Explanatory Complex Sentence
        3.2.5 Division and Syntactic Linearity for Chinese Objective Complex Sentence
        3.2.6 Recasting for Chinese Causal Complex Sentence
Chapter Four Evaluation of Translation Project
    4.1 Evaluation from the Translation Project Organization
    4.2 Evaluation from the Client
    4.3 Self-evaluation
Conclusion
Bibliography
攻读学位期间取得学术成果
Appendix



本文编号:3834580

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jingjilunwen/chanyejingjilunwen/3834580.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户5e6a3***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]