当前位置:主页 > 教育论文 > 国学论文 >

中国文化“走出去”背景下蔡志忠《老子说》翻译策略探讨

发布时间:2023-05-24 22:38
  随着我国经济的发展、文化的繁荣,世界对中国文化的关注度日益增加。作为著名漫画家,蔡志忠运用其优美的笔触与智慧的头脑,绘制出一系列国学漫画,将中国文化以轻松易读的方式推向世界。笔者对蔡志忠的《老子说》文本的英译策略进行了探讨,并试图通过分析具体译例做出新解,为国学漫画在国际上走得更远贡献力量。

【文章页数】:3 页

【文章目录】:
1 中国文化“走出去”与《老子》
    1.1 中国文化“走出去”与蔡志忠的国学漫画
    1.2《老子》的国际影响
2 蔡志忠《老子说》的翻译策略
    2.1 直译
    2.2 意译
    2.3 增译
    2.4 顺译
3 结语



本文编号:3822417

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/guoxuejiaoyulunwen/3822417.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户13ce9***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]